Twelve years after our beloved son Ariel Chaim z’l passed away, we have finally brought him home.
His holy grave has been moved to the holy soil of Israel.
Ariel’s new headstone is composed as a Hebrew acrostic, a traditional piyyut. The English translation by our friends Marilyn Selber and Geri Wiener preserves the acrostic that spells out Ariel’s name with the first letter of each verse.
Here lies our son, brother, grandson, precious and beloved
Ariel Chaim Avrech
Son of Reuven Yaakov and Chasia Singer Avrech
A young man, mature in wisdom, wise beyond his years
Ready always to fulfill G-d’s will, his path was sweet and pure
Immersed in Torah as our wise and brilliant sages, he learned Torah days and nights
Esteemed and beloved by his community, by his friends, and by Rabbis
Life’s joy filled his heart, as did his love of G-d and fear of heaven
Chein* and loving kindness radiated from his sweet face
How mightily he bore great pain and suffering, his strength and courage from his trust in G-d
Always honest, upright and humble, so careful in the words he spoke
Intent on performing mitzvot** with enthusiasm, he focused on every detail
May Ariel Chaim’s memory never be forgotten and be a blessing for ***Klal Yisrael
Born April 2, 1981 – Died July 1, 2003
He was cut down in the midst of life
May his memory never be forgotten
Karen and I wish all our friends and relatives a peaceful and holy Shabbat.
*favor **commandments ***The Jewish People